Aneks południowo-zachodni / SW annex V23D Model
Budynek składający się z kilku połączonych ze sobą pomieszczeń, dostawiony od strony wschodniej do muru otaczającego założenie klasztorne. Wybudowany został nie wcześniej niż w X-XI w. Przeznaczenie budynku jest zagadkowe, być może na samym początku stanowił wejście do klasztoru dla odwiedzających. Jego ostateczna forma, z dekoracją malarską oraz inskrypcjami wskazuje na przeznaczenie liturgiczne. Główną postacią związaną z tą przestrzenią jest Matka Boża, której wizerunek powtarza się na kilku przedstawieniach.
The annex consists of several interconnected rooms added to the east side of the monastic enclosure wall. It was built sometime in the tenth or eleventh century. Its function has not been clarified as yet; it may have been a gatehouse for lay visitors to the monastery, at least in the beginning. The wall painting and inscriptions from its latest phase suggest a liturgical function. The Virgin Mary, present in several murals, is the main figure associated with this space.
CC Attribution-NonCommercialCreative Commons Attribution-NonCommercial
Comments