La escultura fue encontrada en una tumba familiar a la que dio nombre: la tumba del Elefante. Curiosamente, aunque esta escultura se ha convertido en uno de los símbolos del Conjunto Arqueológico de Carmona, se ignora su función, pues las esculturas representando animales no son frecuentes en el mundo funerario romano. N.º inventario: 2552
The sculpture was found in a family tomb to which it gave its name: the Elephant’s Tomb. Curiously, although this sculpture has become one of the symbols of the Archaeological Site of Carmona, its function is unknown, as sculptures representing animals are not common in the Roman funerary world. Inventory no.: 2552
Fotogrametría/Photogrammetry: León Bonillo, M.J., Marín Buzón, M.C., Martínez Alvarez, R., Mejías García J.C. y Pérez Romero, A.M.
Comments