自宋元以来,景德镇陶工依河置窑、依窑而作、依作而居,成就了明清“陶阳十三里,烟火十万家”的瓷业盛世,大批陶瓷从这里外运,经昌江、下鄱阳、进长江,通江达海,走向世界,改变了人类生活方式,创造了“东方瓷国”的传奇。曾经的辉煌,曾经的衰落,如今的复兴,尽收眼底,立碑纪念,触摸历史,阅尽风华。
Since the song and Yuan Dynasties, Jingdezhen pottery workers have set up kilns, worked and lived according to the kilns, and achieved the prosperity of the porcelain industry in the Ming and Qing Dynasties. A large number of ceramics have been transported from here to the world through the Changjiang River, the lower Poyang River, the Yangtze River, and the sea. It has changed the way of life of mankind and created the legend of the “Oriental porcelain country”. The former glory, the former decline, and the current renaissance are all in sight, the monument is erected to commemorate, the history is touched, and the Fenghua is read.
Comments